Загрузка...

"Prada и чувства", или "От "Прада" до бедности". Современные РиЧ.

автор
sveta
Опубликовано: 2014-07-15
Блог: Из жизни
0
Лично я считаю перевод названия вполне удачным. Весьма созвучно "Разуму и чувствам" Джейн Остин, чей сюжет лег в основу фильма. И действительно, на первый взгляд похоже-в наличии 2 сестры и много денег. Но все меняется. И старшей сестре, привыкшей проводить время в библиотеке, и младшей, оккупировавшей модные магазины, придется привыкать к совсем другой жизни. И вот тут начинается полет мысли режиссера. Расскажу о том, что меня лично смутило.
Во-первых, Марианна, то бишь Мэри. Надо сказать, Алекса Вега, исполняющая ее роль, запомнилась мне разве что в "Детях шпионов", но то фильм, направленный на детскую аудиторию. Хотя нет, была еще "Генетическая опера", но такой специфичный жанр я с трудом могу оценивать. Девушка явно повзрослела и похорошела, ей очень идут короткие платья, одевается она (или ее одевают стилисты) красиво и со вкусом. Но вот остиновской Марианны здесь нет. Есть миловидная избалованная девушка, не обладающая восторженным, наивным и пылким складом ума. В ней очень слабо выражена тяга к прекрасному (если только режиссер не подразумевал под этим походы по бутикам), и совершенно нет той самоотдачи, которая была свойственна книжной героине. Марианне, настоящей Марианне, и в голову бы не пришло дразнить одного мужчину и одновременно встречаться с другим. Или это такой современный образ? Не по душе мне он.
Во-вторых, совсем непонятно, почему Эдвард решил помолвиться. Здесь его не связывало слово чести, и единственное, что мне приходит в голову-он обиделся на Нору (которая Элинор) и решил ей отомстить. Как девочка, ей-богу. Хорошо хоть потом действовал вполне смело и по-мужски.
В-третьих, образ Гектора (тамошний Брендон). Он мелькал пару раз, и не произвел абсолютно никакого впечатления. Единственное, что запомнилось-рукастый был мужик, мастерил много.
Из того, что понравилось, можно выделить нестандартные решения режиссера по сюжету, мини-сценки.
Вот Нора врезается перед домом в машину Мэри, и на ее упреки легкомысленно отвечает, что та за поход по магазинам тратит больше, чем будет стоить ремонт. И сразу ясно, что сестры привыкли жить в роскоши. Вот Нора открывает дверь, на пороге-Эдвард. На ее смущенное:"Я ждала сестру" Эдвард задает ехидный вопрос:"Я на нее похож?" и получает от оправившейся Норы не менее ехидный ответ:"Нет, ты повыше и пришел вовремя". И становится понятно, что между этими двоими что-то будет.
Вот Марианна, узнав об измене Уиллоуби, выбегает под дождь... Но нет, не простужается, как в оригинале. Не скажу, что случилось, но ход мне понравился.
Если резюмировать, то фильм неплохой. Но почему-то снова тянет на 18 век...
Комментарии (16)

mariam
Я лично не могу много что сказать про этот фильм, потому что после 40 минута просмотра я не выдержала и вырубила видео. Ужасно не понравился. Если хотели снять фильм под 21 век, то пусть хотя бы характер героев оставят! Как выше было сказано: Мэри не передаёт характер остиновской Марианны, Брендон вообще не тот, как полагается по книге. Всё верх тормашками...
Всё, что осталось от книги, это: две сестры, которые потеряли отца и остались без своего личного и любимого дома.
Может летом, когда будет действительно скучно (или ещё что-то, я посмотрю его до конца, ну, ради любопытство :
Рейтинг: 0 2014-07-15 06:27

zhasmin
Спасибо, Света, за тему! Как раз думала, создать ли такую, а она уже есть, и еще с таким подробным комментарием!

Все, что хотела сказать, Света уже написала. И про Мэри, и про Эдварда, и про полковника. Мэри получилась какой-то шлюхой, простите за выражение. Совсем не книжней. С ее образом явно переборщили. Правильно сказала ей Нора - "Значит, ты шлюха?" Поразило ее мышление, почему ей нужен был Уиллоби (не помню имя героя в этом фильме - из-за денег, чтоб он купил их дом. Марианна была совсем не такой.
Увидев впервые Гектора и поняв, что это как полковник, чуть со стула не свалилась. Но к концу фильма даже привыкла к нему. Трогательно было смотреть, как он запал на Мэри, как например зеркало у машины ремонтировал.
Больше всего меня разочаровал Эдвард. И в правда, чего это он помолвился с Люси? Я думала, в прошлом между ними что-то было, когда он за столом так странно посмотрел на нее, а нет... Его поступок очернил его любовь к Норе.
Единственный герой, кто мне понравился, это Нора. Приятна на внешность, хорошо сыграла. Ей я верила,увидела в ней Элинор Джейн Остин.
Конец фильма скомкан, особенно в линии Мэри и Гектора... Слишком все быстро произошло... В романе Марианна не бросилась сразу целовать Брэндона, как Мэри тут.

Если сравнивать современные "Разум и чувства", то больше нравится "Найти себя", чем этот фильм.

Света, а не могли бы вы выставить в эту тему опрос по этому фильму? Большенство голосует, мало кто пишет комментарий. Было бы интересно посмотреть, кто за что проголосует
Рейтинг: 0 2014-07-15 06:27

sveta
Сделала, надеюсь, варианты сойдут
А Нора действительно неплоха, правда, у меня закралась мысль при просмотре, что она из тех, кому везет по жизни. Причем для этого они прилагают не слишком много усилий. В принципе, образ не нов, но применительно к Элинор лично мне чужероден. Понадобилась работа-раз, Эдвард газетку принес. Надо дело выиграть? Да легко. Образ Элинор лично у Остин у меня ассоциируется с борцом, человеком, который понимает ответственность за свои поступки и старается предусмотреть их последствия. Она же из двоих сестер и есть "разумная". Здесь я это не особо увидела, об обоих сестрах заботилась их тетя.
Рейтинг: 0 2014-07-15 06:57

mariam
А как зовут актёра, который сыграл роль капитана Брендона?
(Обыскала Интернет, не нашла. Сомневаюсь в : Уилмер Вальдеррама; Алексис Айяла; Куно Бекер =
Рейтинг: 0 2014-07-15 07:10

sveta
У нас он Уилмер Куно Бекер играл отрицательную роль
Рейтинг: 0 2014-07-15 08:01

mariam
Спасибо, Света.

"Куно Бекер играл отрицательную роль"
Ты имеешь ввиду Уиллоуби?
Рейтинг: 0 2014-07-15 09:38

sveta
Ага, все забываю, как его там зовут.
Рейтинг: 0 2014-07-15 10:19

mariam
Света, я например это имя в первые вижу, фильм (ПиЧ смотрела только первые 40 минут, Уиллоуби не успела узреть.
Рейтинг: 0 2014-07-15 11:31

zhasmin
Если ты ГиП 2005 досмотрела от начала до конца, то этот выдержишь обязательно
Рейтинг: 0 2014-07-15 12:02

mariam
ГиП`05 я смотрела ведь 4 года тому назад, тогда я вообще ничего не соображала. Простительно.
Может, если и ПиЧ я увидела бы тоже 4 года тому назад, тоже досмотрела бы до конца, но не теперь.
Рейтинг: 0 2014-07-15 15:05

olesja
Наконец дошли руки до этого фильма. Я, наверное, все-таки зануда, но насколько вообще возможно перенести Остин в современность? Персонажи принадлежат ушедшей эпохе, исчезнувшему общественному классу и руководствуются в своих действиях нормами поведения и морали, которые для современности неактуальны. Соответственно характеры подобий любимых персонажей меняются до неузнаваемости, да и сюжетные линии трудновато реализовать, действия героев в определенных ситуациях и мотивация этих действий - все иное. И где же тут Остин? Разве что упомянуть как источник вдохновения. С точки зрения того времени и аристократического круга, к которому принадлежали герои Джейн, самое мягкое определение для обеих девиц это "вульгарные, невоспитанные". Нора не так уж разумна (хотя, конечно, поумнее сестры, а Мэри совершенно не тонкая романтическая натура, и даже, страшно сказать, в поэзии не разбирается Сравнения с оригиналом бессмысленны, общего ничтожно мало.
Я старалась абстрагироваться от Остин, чтобы воспринимать фильм объективно. Это такой типичный представитель жанра романтической комедии, ничем особенно не выделяющийся. Симпатичные девушки, чуть-чуть юмора, яркая солнечная картинка на экране, немного национального колорита и любовь в ассортименте. С первой попытки я выдержала 65 минут.
Рейтинг: 0 2014-07-15 15:07

sveta
На самом деле перенести в современность действие вполне можно, для меня самый яркий пример-индийские фильмы. Возможно, дело в том, что Индия так же патриархальна, как Англия
Рейтинг: 0 2014-07-15 17:51

olesja
От 2-х индийских версий ("Аишу" еще не видела я не в восторге, но до конца я их досматривала с первой попытки Выходит, они лучше Уклад жизни во многих индийских штатах, действительно, крайне патриархален. Вы правы, есть простор для реализации сюжета в инд. адаптациях.
Рейтинг: 0 2014-07-15 18:57

aleksand
а мне фильм очень понравился, современность на то и современность, чтобы было все по времени...
Рейтинг: 0 2014-07-15 20:55

irina
Наконец, и я добралась до этого фильма. Что мне понравилось в фильме? Понравилось то, как герои соответствуют времени и укладу страны. Действительно, героини обеднели по-американски: их отец обанкротился. Английская версия о том, что брат все унаследовал здесь бы не подошла. Страна другая и время другое.
Нора порадовала. Пожалуй, она больше всех похожа на остиновскую героиню, но тоже не идеальна.
Не понравилось, что совсем убрали Маргарет и миссис Дэшвуд... Как без них? И потом Уиллоуби очень уж оправдали. В чем он провинился? Женился и купил дом Мэри, вот, и все... Я думаю, что в наше время есть более подходящие примеры отрицательных героев. Если в 18 в. Уиллоуби был распутным и безответственным, отцом незаконнорожденного ребенка, то в 21 в. он должен хотя бы бордели посещать, а он изображен примерным каким-то. Книжки умные читает... Непонятно как-то.
Согласна со Светой и Жасмин, что Гектор не имеет ничего общего с полковником Брэндоном. Брэндон должен быть тихим, воспитанным, безупречным джентльменом. А Гектор и одет как-то не очень и ведет себя далеко не как воспитанный человек. Трогательно, конечно, что он может зеркальце починить, коляску смастерить и т.п. Но этого мало.
Полностью согласна с тем, что в фильме нет чувствительности и романтичности Марианны, нет ее страстной натуры. Мэри скорее светская львица, чем остиновская Марианна.

Я почти не увидела тут Остин, но если рассмотреть как отдельный фильм, не связанный с Остин, то фильм хороший.
Рейтинг: 0 2014-07-15 22:16

sveta
Переношу из старой темы

Итак, еще одна адаптация. Насколько я понимаю, действие будет происходить в наше время, и создалсь впечатление, что версия будет латиноамериканской Мне будет любопытно посмотреть, а Вам? Как Вы считаете, нужно ли снимать современные адаптации Остин или лучше ограничиться костюмными экранизациями???
Альбом фильма http://vkontakte.ru/album-7855605_104844143. За информацию большое спасибо Cinema Torr!
20 фев 2010 в 15:11|Редактировать

Cinema Torr
Мне тоже почему-то кажется что будет латино-вершен Хотя фильм производства США. Стоит ли снимать? Думаю, да. Но тут можно рассуждать двумя путями: экранизация и адаптация. Экранизации чего-либо, а тем более творений со стажем, снимать дело не благодарное, но достойное Ибо иногда они выстреливают в цель и DVD затерты до дыр. Иной разговор об адаптациях. Здесь не хочется быть строгим знатоком-критиком и относиться, как я считаю, к таким вещам нужно с улыбкой и легким сердцем, не ждать шедевра, но и не кричать "понабрали по объявлениям"... Я в таких ситуациях стараюсь быть нелицеприятной.
20 фев 2010 в 15:38|Редактировать|Удалить|Ответить

Света Богданова
Наверное, это из-за актеров, там такие латинос Я Эдварда такого не представляю, на самом деле
Ааптации-это интересно, но тут главное -не переборщить. Потому что зомби и Остин-две вещи несовместные как-то...
20 фев 2010 в 16:17|Редактировать|Удалить

Наталья Михеева
Абсолютно согласна, Света, адаптации - это интересно.
Там свободы у режиссера много и любое непопадание можно оправдать тем, что попадать-то никто и не собирался Естественно, если это не тупое совмещение ужастиков с классическим романом.
А вот экранизации - это серьезное заявление и от них ждешь стопроцентного соответствия, если уж не тексту, то хотя бы духу произведения.
Поэтому и судят их гораздо строже, чем адаптации
Новые две адаптации и ЧиЧ и ГиП будет интересно посмотреть
21 фев 2010 в 11:09|Редактировать|Удалить|Ответить

Мечты- ветра
Да
21 фев 2010 в 12:45|Редактировать|Удалить|Ответить

Мария Дорошенко
Есть такое: Режиссер Фина Торрес поставит современное переложение классического романа Джейн Остин «Разум и чувства» (Sense and Sensibility под названием «От Прада к бедности» (From Prada to Nada. Главные роли в ленте сыграют Адриана Барраза, Камилла Белль, Алекса Вега, Уилмер Вальдеррама и Куно Беккер.
21 фев 2010 в 13:07|Редактировать|Удалить|Ответить

Света Богданова
Да-да, это именно оно
21 фев 2010 в 13:08|Редактировать|Удалить

Юлия Чернецкая
а вдруг что-нибудь интересное получится...будет повод поболтать но все равно я рада, что Остиновские настроения востребованы в наш век , так сказать век высоких технологий..!!
Спасибо девочки, что держите руку на пульсе
Рейтинг: 0 2014-07-15 22:54
Добавить комментарий